欢迎访问拔笔兔范文大全网!

英语口语中常见的俚语

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

今天小编和大家分享简单又实用的英语口语俚语,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

英语口语俚语 to put your foot in your mouth

有意无意做错事,说错话的情况是很经常的。下面我们要讲的一个俗语就是无意中说错了话而伤害了别人。这个俗语就是:to put your foot in your mouth。

例如:When Sally told that silly joke about the sailor with one leg she really put her foot in her mouth. She didn’t know the man across the dinner table had a brother at home in a wheelchair.

萨莉吃晚饭时说了一个笑话,她拿一个只有一条腿的水手开玩笑。她可不知道坐在饭桌对面那个人的哥哥就是个残废,行动都得靠轮椅。

Sally如果事后了解情况的话肯定会说:Well, I certainly have put my foot in my mouth.

又如:  I certainly put my foot in my mouth at the party last night when I asked Mister Brown to say hello to his wife for me. Somehow I’d forgotten that his wife died six months ago.

我昨晚在那个聚会上无意中说错了话。我让布朗先生替我向他的太太问好。不知怎么回事,我忘了他太太已经在半年前去世了。

美国常用英语俚语:Go nuts

【句子对照】

"Jane went nuts when I told her the bad news."

当我告诉简这个坏消息的时候,她都发疯了。

【关键俚语】

go nuts ( verb phrase )

英:[infomp3al; offensive]

to become angry and act or yell in a crazy way

中:发疯

英语俚语中最易误解的10个单词

1.dude(老兄,老哥)   很多人认为该词单指“花花公子,纨绔子弟”的意思,实际上此词是叫男性年轻人的常用词,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。例子:Hey dude look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩)

2.chick(女孩)   容易被误解为“鸡,..,实际上此词是叫女孩的常用词,语气中确实有轻佻、不尊重的倾向。例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)

3.pissed off(生气,不高兴)   千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开,滚蛋”的意思,实际上此词是表示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。例子:Man,is that guy pissed of ?(哎呀,那家伙真的生气了)

4.Hey,Give me five(嗨,好啊!)   此短语非常流行,经常在大片中出现,常在击掌庆贺时用。例子:Hey,dude! Give me five!(嗨,老兄,好啊!)

5.freak out(大发脾气)   总是在片子中看到这个词,freak本义是“奇异的,反常的”的意思,但freak out是“大发脾气”的意思,out也可以省略,这个词在美语中很常见,老式说法是be very upset。例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了)

6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)   大家很容易联想到“滚开”的意思,其实,现在很多时候都用在“别开玩笑了,别骗人了”的意思里,在美国片子中常可以听到。例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮)(Girl)Get out of here.(别骗了)

7.gross(真恶心)   此词不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的,毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的意思与gag相近,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。例子:Yuck, what is this stuff?It looks gross.(哎呀,这是什么东西?真恶心)

8.Hello(有没有搞错)   并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。例子:Hello,anybody home,we’ll be late!(有没有搞错, 我们要迟到了)   9.green(新手,没有经验)   不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。例子:She’s really green,she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张)

10.Have a crush on someone(爱上某人)   由于crush是“压碎,碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思,实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。例子:She thinks she has a crush on John.(她认为她爱上约翰了)

英语俚语——与nose有关的短语

1. lead by the nose 牵着鼻子走

eg. Don’t let anyone lead you by the nose, use your own judgment and do the right thing.

不要让人牵着鼻子走,自己有点主见,做该做的事情。

2. hard-nosed

adj. 顽强的;不屈不挠的;不讲情面的

eg. A former reporter from a family of journalists, she is known for her fiery temperament and commitment to hard-nosed reporting.

出身记者世家的胡舒立从前也是一名记者,她因泼辣的性格和坚持求实报导而闻名。

3. pay through the nose

按字面解释,pay through the nose就是通过鼻子来付钱,这听起来似乎很痛苦,而实际上,pay through the nose的确切意思是付出比真正的价值高得多的钱,也可以说是付出的钱实在太多而让人感到心痛。

eg. My brother Bob borrowed the money to open his restaurant five years ago when the interest rate was very high, so he’s been paying through the nose ever since.

我哥哥鲍伯五年前借钱开饭馆的时候正好利率非常高,所以,他从那时起就一直在大笔大笔地还债。

4. keep one’s nose out of sth

避免插手(他人的事),尽量不卷入

eg. When Billy asked his sister where she was going, she told him to keep his nose out of her business.

当比利问他姐姐要去哪里时,她让他别管她的事。

5. nose around / about

找寻,打听(别人的事)

eg. We found a man nosing around in our backyard.

我们发现有个人在我们后院里找什么东西。

6. nosy

adj. 好管闲事的;爱打听的

eg. Don’t be so nosy! It’s none of your business.

别管那么多闲事,这与你无关!

7. keep one’s nose to the grindstone

连续辛勤地工作

grindstone是“磨刀石”的意思。这个表达很形象,按字面意思来看,是说鼻子对着磨刀石。想象一下一个人低着头磨刀的样子,的确给人一种埋头苦干的直观印象啊。而且这个短语用动词keep表达一种持续的状态,把“埋头”的意思更生动地表达了出来。

eg. These years those who’re keeping their nose to the grindstone can’t make bundles.

这年头,只会埋头苦干的人是挣不了什么大钱的。

8. keep one’s nose clean

循规蹈矩,不做违法的事

eg. Since leaving prison, he’s man-aged to keep his nose clean.

自从出狱以来,他尽量做到规规矩矩。

9. no skin of my nose 不关我的事

字面意思是:没有我鼻子上的皮。乍听起来让人有些摸不着头脑,这一俗语的实际意思是:……与我无关,我不在乎。

eg. Hey, it’s no skin of my nose if Susie’s going out now with that guy! I don’t care what she does —I broke up with her a month ago, when I met Helen.

苏茜现在是否跟那个家伙好,一起出去玩,这不关我的事!她干什么我都无所谓。我在遇到海伦以后就和她断了关系。

10. cut off one’s nose to spite one’s face

(恼怒之下)伤人害己;损人不利己

eg. If you resign to inconvenience your boss, you are cutting off your nose to spite your face.

如果你辞职就是为了给你的老板找麻烦的话,那就是吃砒霜药老虎,伤人害己了。

据说,明代才子解缙幼年家住曹尚书府第竹园对面,在家门上贴了一副对联:“门对千竿竹,家藏万卷书。”曹尚书不忿自己的园景给他借用,于是叫人把竹砍短,最后索性全部砍去。解缙见了,随即把对联改为“门对千竿竹短无,家藏万卷书长有”。曹尚书不但没有难倒解缙,而且空自毁了自家的竹林,用英文来形容就是cut off one’s nose to spite one’s face。

11. look down one’s nose at

对……不屑一顾;蔑视

eg. Harry has never had to work, and he looks down his nose at people in business.

哈利从不需要上班,他也看不起上班的人。

12. turn up one’s nose at

看不上;觉得不屑于(要、吃、做等)

eg. When I gave her the present, she turned up her nose at it.

当我把礼物给她时,她很不屑。

13. have one’s nose in the air

非常傲慢;自高自大

He has had his nose in the air since he got promoted.

他获升迁后就自以为了不起。

有关“apple”的英语俚语表达

1. apple of one`s eye

掌上明珠、心肝宝贝(指某人极为珍爱的人或物)

例句:Grandfather always made the most fuss of Gillian; she is the apple of his eye.

祖父总是极其宠爱吉林恩,她是他的掌上明珠。

2. dead sea apple

不可靠的成就;令人失望的事情

例句:This proposal sounds perfect but it will be dead sea apple if we don't do it exactly right.

这个计划听起来很完美,但如果我们不切实执行,一切都是一场空。

3. apple-polisher

马屁精

例句:John is such an apple-polisher, he always agrees with whatever the boss says.

约翰就是一个马屁精,不管老板说什么他都同意。

4. apples and oranges

风马牛不相及的事物

例句:Men and women are like apples and oranges.

男人和女人是完全不同的。

5. rotten apple

坏家伙、害群之马

例句:He's a rotten apple.

他是一个讨厌的家伙。

6. upset the apple cart

搞砸或毁坏某事物

例句:Tom really upset the apple cart by telling Mary the truth about Jane.

汤姆把珍妮的真实情况告诉了玛丽,他可真把事情给搞砸了。

7. an apple of discord

争端;祸根

例句:I sense an apple of discord between you two.

我感觉你们俩不和。

8. apple of Sodom

金玉其外,败絮其中;徒具其表而无其实之物

例句:The thing I bought yesterday was found to be an apple of Sodom.

我昨天买的那样东西外表好看,而实际上用处不大。

英语口语中常见的俚语相关文章:

★ 《老友记》口语笔记第1季:5集

★ 美国习语学习:完美无缺 容光焕发

★ 英语口语

★ 秋裤用英语怎么说

精选图文

信息流广告 网络推广 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 招生代理 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 好做题 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 职业培训 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 爱采购代运营 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 铜雕 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 朋友圈文案 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电采暖, 女性健康 苗木供应 主题模板 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 网站转让 鲜花
31242
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享